نمایشگاهی از آثار عکاسان سرشناس ژاپنی با عنوان جلوه‌های کودکی، ‪ ۶۰‬سال عکس از کودکان ژاپنی پس از جنگ جهانی دوم، از روز پنجشنبه در تهران برپا می‌شود.

به گزارش روز دوشنبه مرکز اطلاع رسانی و فرهنگی سفارت ژاپن، این نمایشگاه با همکاری سفارت ژاپن و بنیاد ژاپن تا ‪ ۱۳‬آذر ماه در مجموعه فرهنگی - تاریخی سعدآباد برگزار می‌شود و بازدید از این نمایشگاه برای علاقه مندان رایگان است.


نظرات ()
 
 
 
ساعت ٥:٥٢ ‎ق.ظ روز ۱۳۸٧/۸/۱٧
 

اوبامای ژاپن

Japan's Obama

اوباما (小浜=Obama) نام شهر کوچکی در استان فوکو‌ای (福井=Fukui) در ناحیه مرکزی ژاپن است که جمعیتی بالغ بر 33 هزار نفر دارد. اوباما در لغت به معنای "ساحل کوچک" است و سابقاً مرکز استان واکاسا بوده است. ماهیگیری از دیرباز در این شهر رونق بسیار داشته اما در حال حاضر گردشگری عمده‌ترین صنعت آن به شمار می‌رود. شهرت اصلی شهر اوباما در ژاپن به دلیل چوب‌های غذاخوری (هاشی) ساخته شده در این شهر است که با لاک الکل در رنگ‌های متنوع جلا داده می‌شوند.

زمانی که ساکنان اوباما برای اولین بار نام باراک اوباما سناتور جوان ایلی‌نوی آمریکا را به عنوان یکی از نامزدهای ریاست جمهوری ایالات متحده شنیدند، بر آن شدند تا از این تشابه اسمی برای شهر خود شهرت و جاذبه‌ای در جهان ایجاد کنند.

وقتی که شبکه‌ تلویزیونی TBS ژاپن در مصاحبه‌ای با باراک اوباما به این موضوع اشاره کرد، سناتور جوان اذعان داشت که این واقعیت را می‌داند و در حقیقت در سال 2006، زمانی که سفری به ژاپن داشته، کارمند فرودگاه ناریتا که اهل شهر اوباما بوده است، با دیدن گذرنامه وی به این شباهت اسمی اشاره‌ای کرده است. پس از پخش این مصاحبه، اعضای شورای شهر اوباما هدایایی شامل مجموعه چوب‌های غذاخوری و یک دی‌وی‌دی درباره شهر اوباما را به همراه نامه‌ای که موفقیت او را در انتخابات آرزو می‌کرد برای اوباما فرستادند. اوباما هم در جواب از محبت اوبامائیان تشکر کرد و خواستار نزدیکی بیشتر دو ملت شد.

با داغ شدن تنور رقابت‌های انتخاباتی در آمریکا در اوایل ماه سپتامبر، مراسم بزرگی به ابتکار شهرداری اوباما در این شهر برگزار شد که مردم شهر به همراه رقص و موسیقی فریاد "زنده باد اوباما" سر دادند و برای پیروزی او دعا کردند که این جشن در رسانه‌های آمریکا نیز بازتاب قابل توجهی یافت.

پس از پیروزی اوباما بر رقیب جمهوری‌خواهش در روز چهارم نوامبر، شهردار اوباما در گفت‌و‌گو با رسانه‌ها خبر داد که مجسمه باراک اوباما در این شهر ساخته خواهد شد  و به یاد روزی تاریخی برای نام "اوباما" در مقابل شهرداری این شهر قرار داده خواهد شد. همچنین چهارم نوامبر در تقویم این شهر تعطیل سالانه اعلام شد.

Japan's Obama

نام خانوادگی باراک اوباما ریشه در زبان سواحیلی (زبان رسمی کشور کنیا) دارد. جالب اینکه ژاپنی‌هایی وجود دارند که نام خانوادگی آن‌ها نیز به واسطه انتساب به شهر اوباما، اوباما است. در حقیقت شباهت ساخت هجایی زبان ژاپنی با ساخت هجایی زبان‌های شرق آفریقا موجب شده است کلمات هم‌آوا (کلماتی که تصادفاً تلفظ یکسان دارند) در بین این زبان‌ها زیاد باشد.

ترجمه و تحقیق: سید آیت حسینی

نقل منبع یکی از شیوه های احترام به یکدیگر است


نظرات ()
 
 
 
 


یازدهمین دوره مسابقات" سخنرانی به زبان ژاپنی "  برگزار می شود

http://www.quirkyjapan.or.tv/images/nihongo.jpg

1-    تاریخ برگزاری:
جمعه 15 آذر ماه 1387 ، ساعت : 13:30 الی 18:00
2-    مکان :
سینما کانون، خیابان وزرا
3-    نحوه درخواست
(1) مهلت تحویل مدارک 23 آبان ماه 1387 
(2)   مدارک زیر را به سفارت ژاپن ارائه نمایید:

                        ●   فرم درخواست
                        ● 1 قطعه عکس (لطفا" عکس را روی فرم بچسبانید)
                        ● متن کامل سخنرانی به زبان ژاپنی 

4-    موضوع
یکی از دو موضوع زیر را انتخاب نمایید. مدت سخنرانی 5 دقیقه می باشد.
● من و ژاپن
        ● موضوع آزاد

 
5-    سطوح مسابقه و شرایط شرکت در مسابقه
از سطوح زیر یک سطح را انتخاب نمایید.
(1) بخش مقدماتی
● دانشجویان سال اول و سال دوم رشته ادبیات و زبان ژاپنی دانشکده زبانهای
   خارجی  دانشگاه  تهران و افرادی که در آموزشگاه  آزاد  زبان  وابسته  به   دانشگاه  تهران زبان ژاپنی را به مدت 3 سال فرا گرفته باشند.
● این سطح به افرادی که بیش از 2 سال در کشور ژاپن اقامت داشته اند تعلق نمی گیرد.


(2) بخش پیشرفته
● دانشجویان سال  سوم  و سال  چهارم  رشته  ادبیات و زبان  ژاپنی  دانشکده   زبانهای خارجی دانشگاه تهران و افرادی که در آموزشگاه آزاد زبان وابسته  به دانشگاه تهران زبان ژاپنی را بیش از 3 سال فرا گرفته باشند.

● این سطح به افرادی که بیش از 2 سال در کشور ژاپن اقامت داشته اند تعلق نمی گیرد.

(3) بخش ویژه
شامل افرادی که بیش از 2 سال در کشور ژاپن زبان ژاپنی را فرا گرفته اند.

6-    دیگر موارد
متقاضیان این دوره ، در صورت دریافت جوایزی در دوره های قبل ،  با مرکز اطلاع رسانی و فرهنگی سفارت ژاپن تماس حاصل فرمایند.      

【دانلود فرم درخواست شرکت در مسابقه】 [PDF] [ MS Word]

 

       مرکز اطلاع رسانی و فرهنگی سفارت ژاپن
      تلفن : 88717922-021


نظرات ()
 
 
 
ساعت ٢:٥۸ ‎ق.ظ روز ۱۳۸٧/۸/٩
 

پیش درآمد

J-Horror اصطلاحی ست که به فیلم های ژاپنی در ژانر وحشت در فرهنگ های مختلف نسبت داده می شود. سینمای
وحشت ژاپن به دلیل روانشناسی ریشه ایِ منحصر بفرد و عامه پسندش در ژانر وحشت، از نقطه نظر روانشناسی غربی بصورت برجسته ای مورد توجه قرار گرفته است.
J-Horror تمایل به ساخت فیلم در حوزه ترس های روانشناختی دارد، در حالیکه در دیگر صنعت های سینمای دلهره عمدتا با مواردی همچون “جن زدگی”، “جن گیری”، “جادوگری” و “پیش آگاهی” روبرو می شویم.

منشاء

خاستگاه سینمای دلهره ژاپن به ترس و داستان ارواح در دوره سلطنت “”Tokugawa Shogunate و “emperor Mutsuhito” بین سال های 1600 تا 1900 میلادی نسبت داده می شود که معروفترین آن ها فیلم “Kwaidan” می باشد.
بسیاری از عناصر این افسانه های معروف تاریخی ژاپن به آرامی به درون داستان های مدرن امروزی نفوذ کرده است، بویژه در مقوله باستانی “روح” در فرهنگ ژاپنی.

یوری، روح سرگشته ای محصور در وحشت و دلهره ژاپن

موفقیت فیلم “حلقه” در سال 1998 ، برای اولین بار تصویر “یوری” را در سینمای وحشت غرب نمایان کرد، اگرچه قرن ها بود که در ناخودآگاه ژاپنی ها جا خوش کرده بود.
“یوری” همان روح در فرهنگ ژاپن است. ارواحی که به دلیل داشتن احساسات و عواطف سنگین ( نسبت به انسان ها و یا چیزهای دیگر) توانایی پیشروی ندارند و به دنیای فیزیکی انسان ها محدود شده اند. بسته به نوع احساسی که آن ها را اسیر و وابسته می کند هر کدام از آن ها تصویری از یک روح خاص را نشان می دهند. معمول ترین آن ها “اونرایو” است، روحی که با میل و شهوت به انتقام و کین خواهی محصور شده است.
همانند بسیاری از مخلوقات افسانه و اساطیر همچون “خون آشام” و “گرگ نما”، “یوری” نیز چهره ای اساطیری دارد و از قواعد خاصی پیروی می کند. به طور کلی از جنس مؤنث هستند، اگرچه جنس مذکر هم در میان آن ها وجود دارد. لباس های سفید می پوشند که تداعی کننده رنگ کفن مرده در ژاپن است. موهای مشکی بلند و معمولا ژولیده و نامرتب دارند که اصل این نوع آرایش مو به تئاتر “کابوکی” بر می گردد، جایی که همه بازیگران روی سن از نوع مخصوصی کلاه گیس استفاده می کردند که آن ها را برای بیننده از یکدیگر متمایز می کرد.

فیلم های برجسته در سینمای وحشت ژاپن

Dark Tales of Japan series (various directors)
Dark Water (aka Honogurai Mizu No Soko Kara)
Audition (aka Ôdishon)
Ju-on: The Grudge
Kairo (aka Pulse)
Jisatsu saakuru (aka Suicide Club or Suicide Circle)
Kwaidan (1964)
One Missed Call (aka Chakushin Ari)
Marebito (2004)
Cure
The Eye

کارگردان های برجسته در سینمای وحشت ژاپن

Hideo Nakata
Kaneto Shindo
Masaki Kobayashi
Nobuo Nakagawa
Takashi Miike
Takashi Shimizu

بازسازی های الهام گرفته از سینمای وحشت ژاپن

در چند سال اخیر تلاش هایی صورت گرفت تا تعدادی از معروفترین فیلم های سینمای دلهره ژاپن، در ایالات متحده نمایش داده شود، اما به جای دوبله و زیرنویس کردن نسخه های اصلی ژاپنی تصمیم به بازسازی این فیلم ها گرفته شد. فیلم “حلقه” جزو اولین اثرهایی بود که مشمول این پروسه قرار گرفت و پس از نیز “حلقه 2″ در پی آمد. (اگرچه “حلقه 2″ شباهت آنچنانی به نسخه اصلی ژاپنی نداشت)
در زیر معروفترین بازسازی های صورت گرفته در آمریکا را مشاهده می کنید:
The Grudge – 2004 کینه
Dark Water–2005 آب سیاه
Pulse–2006 پالس
One Missed Call–2008 یک تماس ناموفق
The Eye–2008 چشم
نکته جاب توجه اینست که چند تا از کارگردان های نسخه های اصلی ژاپنی برای کاگردانی ورژن آمریکایی فیلم خودشان انتخاب شده اند از جمله “هیدئو ناکاتا” کارگردان فیلم “حلقه” و “تاکاشی شیمیزو” کارگردان فیلم “کینه”.
بسیاری از کشورهای آسیایی نیز اقدام به ساخت فیلم های خودشان برگرفته نسخه های اصلی ژاپنی کرده اند. به عنوان مثال کره جنوبی یک بازسازی با عنوان “The Ring Virus” انجام داده است که الهام گرفته از فیلم کلاسیک “حلقه” در سینمای وحشت ژاپن است.
نکته قابل تأمل و تا حدودی تأسف انگیز اینست که هیچ کدام از بازسازی های آمریکایی این فیلم نتوانسته فراتر از فیلم نسخه اصلی رود و چیز جدیدی به تماشاگر عرضه کند و بعضا باعث کاهش علاقه بیننده به محصولات این ژانر شده است.

نوشته سروش/ وبلاگ یادداشت هایی درباره سینما


نظرات ()